

Moderaator: Moderators
Mis jutt see nüüd on?!?mrt kirjutas:pole enamus maasturitel ees vedrusid. Hummeril vist on ainult.
-------------------rommi kirjutas:OT, eesti keeles täiesti olemas - torsioonvedru ehk väände jõul töötav vedru.seenior2 kirjutas:Eesti keeles siiski väändvedru , kui peab just väljamaakeeles rääkima,siis torsion vedrutraatjalg kirjutas:Võlusõnaks äkki torsoonvedru
Väljavõte õssist:seenior2 kirjutas:-------------------rommi kirjutas:OT, eesti keeles täiesti olemas - torsioonvedru ehk väände jõul töötav vedru.seenior2 kirjutas: Eesti keeles siiski väändvedru , kui peab just väljamaakeeles rääkima,siis torsion vedru
Oleneb,kus kohast keegi omale teadmisi ammutab,kui kõiksugu autofoorumitest (ka 4x4-st!),siis on "eesti keeles" veel :lääbad, kumm, gardaanid, paloonid, diiselmootoritel eelsüütenurk jne.jne.![]()
Kunagi,kui kõik eestlased seisid veel oma keele eest,istusid juhtivad autoõppejõud kokku keelemeestega ja sündis tolle aja kohta korralik autosõnastik,mida hiljem ka täiendati.Kõik see on ka kenasti kaante vahel: AUTOSÕNASTIK, Heido Ots, Tall.1993.a. Eesti keel säilis üpris hästi,kuid nüüd murrab vägisi peale ingl. keel ja tundud,et sedapuhku jääb meie armas()emakeel alla ! Kuid minusugused vanamehetarikad ,näe ,ei anna veel alla
Ei ole torsoon,ei ole ka torsioon,on VÄÄNDVEDRU ! Selge ja eestlasele arusaadav sõna !
Tsiteerides üht riigikogulast : Olen rääkinud !