1. leht 8-st
Kas Land-Rover on dziip või pole seda mitte
Postitatud: E Veebr 12, 2007 10:14 am
Postitas iwansuli
Sõber (tt) ostis dziibi (LR Discovery 2.5) ja nüüd ma siis käin kiibitsemas kõrvalistmelt.
Re: Tere
Postitatud: E Veebr 12, 2007 11:49 am
Postitas Landy
iwansuli kirjutas:Sõber (tt) ostis dziibi (LR Discovery 2.5) ja nüüd ma siis käin kiibitsemas kõrvalistmelt.
Su sõber TT ei ole kunagi ühtegi Jeepi ostnud, sest Land Rover pole kunagi ühetgi jeepi tootnud.
Kui sa veel LR-i jeepiks sõimad, siis LR omanikud muutuvad kurjaks.

Postitatud: E Veebr 12, 2007 1:40 pm
Postitas Veiko
iwansuli ole terminitega täpne muidu IC kutsub sind!!!
Veiko
Postitatud: E Veebr 12, 2007 6:11 pm
Postitas 414 AVM
Võõrsõnade leksikon (Valgus 1978) : diip (ingl. jeep), väike maastikuauto.
Minu kasutuses olev elektrooniline ing-est sõnaraamat: jeep(väikese tähega) diip, maastikuauto, muutuva intressiga hüpoteeklaen...
Kas uuemates sõnaraamatutes on tähendused muutunud? Inimest ei saa ju õige keelekasutuse eest IC-sse saata lihtsalt vaid sellepärast, et ühe tootja kaubamärk on saanud kõigi 4x4 autode sünonüümiks. Ja kuidas uutele liitujatele kohe selgeks teha, et ametlik/üldkasutatav sõnavara (ükskõik kui väär see ka poleks) pole selles foorumis kehtiv?
Postitatud: E Veebr 12, 2007 7:28 pm
Postitas tai
njah... unustame oma emakeele... vähe sellest, et selline tõlkimine/tõlkimata jätmine segadust ja pahameelt tekitab solgib ta ka meie kena emakeelt. Ei räägi muidugi sellest, et meie noored ei oska enam ammu ilusti ropendada. Kena t...a asemel tuleb igasugu peeneid futsekeid jms.. kahju kahju
Postitatud: E Veebr 12, 2007 8:05 pm
Postitas Landy
Loeme lisaks:
http://www.landrover.ee/est/press/1997/PM011197.htm
Tsitaat:
"Seda, et maastikuauto täiesti korrektne vaste inglise keeles on cross-country car, sain Saagpaku sõnaraamatust teada alles hiljem."
Tegu pole ajakirjanikuväljamõeldisega, olen ka ise Brian Linterniga kohtunud ning vestelnud.
Postitatud: E Veebr 12, 2007 8:05 pm
Postitas Landy
Veiko kirjutas:iwansuli ole terminitega täpne muidu IC kutsub sind!!!
Veiko
IC-sse ei saama selle eest küll kedagi. Ära hirmuta inimest!
Me harime ja õpetame.
Re: Tere
Postitatud: E Veebr 12, 2007 9:15 pm
Postitas urmas
Landy kirjutas:iwansuli kirjutas:Sõber (tt) ostis dziibi (LR Discovery 2.5) ja nüüd ma siis käin kiibitsemas kõrvalistmelt.
Su sõber TT ei ole kunagi ühtegi Jeepi ostnud, sest Land Rover pole kunagi ühetgi jeepi tootnud.
Kui sa veel LR-i jeepiks sõimad, siis LR omanikud muutuvad kurjaks.

Just. Landyl ja Sinu sõbral ka ei ole Jeepi. Hoopis minul on
Aga harime veel:
1940 oli tal nimeks "Bantham", ehitas seda Bantham&Willys.
Ehitas neid ka Ford, siis oli nimeks tal "Pygmy"
Sõna Jeep, tekkis rahvasuus lühendist GP-General Purpose. Ametlikus variandis Ford GP, kus G on Government ja P Fordi klassifikatsioonis telejevahe 80"
1944 võti kasutusele nimi "Jeep"
Tänud, teemaalgatajle, sain ka ise targemaks.

Postitatud: E Veebr 12, 2007 11:46 pm
Postitas kiiking
Minu meelest on eesti keeles parim sõna ikkagi maastur. Maastur on ka suhteliselt uus sõna eesti keelest aga kõlab hästi ja ütleb eestlasele kõike auto olemusest.
Ise olen ka ennast tabanud nimetamast UAZikut Williseks aga see vist rohkem sellest nõukogude armeest külge jäänud harjumusest( sai uazukiga seal ikka hirmsat moodi kimatud). Isegi talongi mitu auku kiiruse ületamise eest.
Aga mulle meeldib see kõrrikargamine iga keelevääratuse eest, sest kui me ise eesti keelt ei austa ega hoia, siis ameeriklased meie eest seda ka tegema ei tule kohe kindlasti!
Re: Tere
Postitatud: T Veebr 13, 2007 12:13 am
Postitas aadu
Postitatud: T Veebr 13, 2007 9:40 am
Postitas Veiko
Mina soovitaks ka kasutada sõna maastur.Jeep (ükstas puha millise kirjaviisiga) on minu jaoks ikkagi automargi nimi.
Kui nüüd võrrelda viimast Autoleht-e ja Autobild-i siis esimeses on kõik neliveolised tituleeritud dziipideks ja teises maasturiteks.Kui üks saab miks siis teine ei saa
Veiko
Postitatud: T Veebr 13, 2007 10:18 am
Postitas rommi
Kui siinkandis lääne tsivilisatsiooni autod levima hakkasid, siis võis ükspuha millisest lehest lugeda, kuidas kantpead sõitsid musta nisssani "dzhiibiga" või see ja too kuulsus ostis omale uue "dzhiibi".
Mis teha, inimesi ei saa süüdistada, kui ajakirjandus on juba kõnekeele nii p***e juurutanud. Hiljem on seda väga raske ümber õpetada.
Postitatud: T Veebr 13, 2007 10:28 am
Postitas 414 AVM
Veiko kirjutas:Mina soovitaks ka kasutada sõna maastur.Jeep (ükstas puha millise kirjaviisiga) on minu jaoks ikkagi automargi nimi.
Kui nüüd võrrelda viimast Autoleht-e ja Autobild-i siis esimeses on kõik neliveolised tituleeritud dziipideks ja teises maasturiteks.Kui üks saab miks siis teine ei saa
Veiko
Kõik õige. Minu posti mõte ei olnud sugugi sõna diip ülistuseks (see sõna ON paras peletis - ma arvan, et ma pole seda varem kordagi kirjapildis nii kasutanud), vaid, et uuele liitujale võiks viisakalt vastata: Lp. Kodanik, selles foorumis loetakse kõik sõna Jeep vormid DaimlerChrysler'i kaubamärgiks. 4x4 autode üldnimetusena on käibel sõna maastur.
Postitatud: T Veebr 13, 2007 10:37 am
Postitas Patrol2,8
Nüüd on iwansuli küll tervitatud ikka pķhjalikult

Tervitus ka minu poolt.
Postitatud: T Veebr 13, 2007 10:52 am
Postitas Veiko
See on lihtsalt väike emakeele tund.Kuna see siin on uute kasutajate kastis siis võiks selle kleepsuks teha,et uutel huvilistel ei tekiks terminitega probleeme.
Veiko