1. leht 1-st

mehed, t2na on TEIE p2ev!

Postitatud: T Mär 14, 2006 6:00 pm
Postitas hrz
tuletage seda siis koju minnes ka naisele meelde:

http://en.wikipedia.org/wiki/Steak_and_Blowjob_Day

-
hrz

Postitatud: T Mär 14, 2006 6:33 pm
Postitas aadu
Ideel on jumet aga et see massidesse jõuaks, tuleks anda sellele päevale ka eestikeelne nimi. :yupikaye

Mina tõlgiks siis nii: prae ja pai päev

Nagu näete, jätsin kõik paremad võimalikud tõlkevariandid teile :lol:

Postitatud: N Mär 16, 2006 9:13 am
Postitas daffid
mis pai p2ev... otset6lge on ju "puhumist66"

daff.

Postitatud: N Mär 16, 2006 9:34 am
Postitas rommi
no sõnal blow on ju nii palju tähendusi... samahästi võiks ju tõlkida: lõhkamistöö või kärbsesitatöö :)

Antud kontekstis ikka vast midagi muud see tähendab :roll: :wink:

Postitatud: N Mär 16, 2006 5:13 pm
Postitas aadu
Mina pidasin silmas ikka mõiste tõlkimist. Et annaks edasi päeva mõtte, oleks suupärane ja ei paneks naabrinaisest vanatüdruktki punastama. :inct
Või õigemini oli see üleskutse vaimukuste vahetuseks. :lol:

Aga no kui kedagi huvitab sõna blow täpne tõlge ja kasutusvõimalused, siis isegi http://www.tomahook.net/ annab tervelt 99 vastet. :lefrog

Postitatud: R Mär 17, 2006 8:02 am
Postitas daffid
eiei, ikka puhumistöö on.

DOH!

daff.