Asja eestikeelne nimi
Moderaator: Moderators
Asja eestikeelne nimi
Tuleb tunnistada oma puudulike teadmisi masinaehituse vallast ja küsida, et mis on pildil? Asja ingliskeelne nimi on " silentbloc mounting bush " või siis " rubber metal bush ", mis sisuliselt on samad asjad. Liskas ei teeks paha info, et kes tegeleb nende müügiga Eestis/Soomes.
- Manused
-
- 1160656719617.jpeg (42.17 KiB) Vaadatud 2701 korda
- MahviaDeTyrk
- I live off from the mud
- Postitusi: 4504
- Liitunud: N Nov 23, 2006 6:57 pm
- Asukoht: Tartu Off-Road Klubi
- Kontakt:
Re: Asja eestikeelne nimi
No nt 160 Patrolil on vedrusima puks selline - oleneb mõõtudet kas sobib
tartuoffroad.ee
5581340
5581340
Re: Asja eestikeelne nimi
Tegelikult on selliseid asju vaja kahes mõõdus. Suurema sisediameeter peaks olema 20mm. Väiksem ei oleks nii oluline, kuid siiski umbes 12-15mm. Neid kindlasti müüakse kuskil sellises firmas, mis müüb tööstustarvikuid ja muid masinaehituse detaile.
Re: Asja eestikeelne nimi
Võib olla leiad siit midagi:
http://www.korjakumi.fi/mp/db/file_libr ... sto101.pdf
Eestis ka neil edasimüüja.
http://www.korjakumi.fi/mp/db/file_libr ... sto101.pdf
Eestis ka neil edasimüüja.
gaz fs 1
Re: Asja eestikeelne nimi
Scania kabiini puks.
tavaliselt sõidan 4x4-ga, vahetevahel 6x6-e ja 8x8-ga
Tel: 517 5852
Tel: 517 5852
Re: Asja eestikeelne nimi
Ise küsin-ise vastan. Sellised jubinad on saadaval selliselt netilehelt http://ee.rsdelivers.com/default.aspx. Kui kellelgi veel mingit infot selliste asjade kohta, siis oleksin tänulik!