on nagu venekeeles sellised terminid nagu диагональное вывешивание (diagonaalne riputamine ?)ja see mis sellega kaasneb - vedrustusega lubatav maksimaalne перекос мостов (sillade viltusus?) see mõõdetakse graadides, palju sillad võivad pöörata horisontaal telje suhtes või üks teise suhtes.
Tahaks teada kuidas need asjad õigeti nimetada, sest on vaja need diplomis kasutada.
Tänan
Kuidas on eesti keeles ...
Moderaatorid: jr, Veiko, erik, Moderators
Re: Kuidas on eesti keeles ...
et kardaan ei saa töötada liiga suure nurga all. ????